Once you have a solid understanding of Japanese sentence structure, one of the easiest ways to add a bit more description to your sentences is with the use of adverbs.
Most adverbs(※There are some adverbs no) are related to adjectives with a similar
meaning, and if you know one, it’s easy to figure out the other. The same is
true in English, where many adjectives can be turned into adverbs by changing
them slightly to end in “ly” (eg. quickly, easily, quietly etc.).
In Japanese, with only a couple of
exceptions, we can convert adjectives into adverbs by doing one of two things,
depending on the type of adjective we’re dealing with. Here’s how:
As you can see, i-adjectives can be
turned into adverbs by changing the “i” to “ku”, while for
na-adjectives, we just replace the “na” with “ni”.
If you are not familiar with i-adjectives and na-adjectives, see this article: Adjectives
This is also takes the form “yoi”, and when converting to an adverb, this is the form we must use as follows:
Good → well, often
いい / よい → よく
As noted above, “yoku” can also mean “often”, and regardless
of its meaning, it is usually written in hiragana, not kanji.
When an adverb is adding a description or emphasis to an adjective or a verb, it will usually appear immediately before the word it’s modifying.
Winters are quite cold.
ふゆ は かなり さむい です。
I read a very interesting book.
わたしはとても おもしろい ほん を よみました。
The next sentence can therefore be expressed in either of the following ways:
He ran to school quickly. / He quickly ran to school.
かれ は はやくがっこう へ はしりました。
かれ は がっこう へ はやく はしりました
common adverb chart
Exercises Frequency adverbs Frequenccy adverbs review Frequency adverbs from genki 1 work book |
No comments:
Post a Comment